В речи Джона Сильвера мне дважды встретилось любопытное ругательство son of a (double) Dutchman:
Here I have this confounded son of a Dutchman sitting in my own house drinking of my own rum!
If I was sure of you all, sons of double Dutchmen, I’d have Cap’n Smollett navigate us half-way back again before I struck.
Для начала я решила свериться с переводом Николая Чуковского. Оказалось, что эти фразы в разных изданиях отличаются.
Для son of a Dutchman:
Этот проклятый голландец сидел в моем доме и лакал мою выпивку!
Этот вражий сын сидел в моем доме и лакал мою выпивку!
Для sons of double Dutchmen:
Если бы я был уверен в таком голландском отродье, как вы, я бы предоставил капитану Смоллетту довести нас назад до половины пути.
Если бы я был уверен в таких сукиных сынах, как вы, я бы предоставил капитану Смоллетту довести нас еще и полпути назад.
Вторые варианты переводов взяты из «Острова Сокровищ» издательства «Лабиринт». Они ближе к сути, потому что, разумеется, пираты не были голландцами по национальности.
Выражение son of a (double) Dutchman объясняется в книге The Pirate Primer: Mastering the Language of Swashbucklers and Rogues. Означает оно «ничтожного или нелепого человека» (contemptible or ridiculous person). За что же пираты так презрительно относились к голландцам?
В 16–17 вв. английские моряки нещадно высмеивали своих голландских коллег, наделяя типичного голландского моряка целым букетом отрицательных черт: нечестный, жадный, пообносившийся, нечистоплотный и, к тому же, несущий невнятную чушь. Этот неприятный стереотип стал, вероятно, отражением банальной зависти, поскольку Голландия в ту пору процветала.
Son of a Dutchman — некто, обладающий перечисленными выше качествами. Заметьте, что здесь говорится не просто о голландце, но о «сыне голландца». По мнению автора книги, это придает суждению оценочный характер.
Son of double Dutchmen — это тот, у кого оба родителя голландцы. Скорее всего, это выражение сразу употреблялось только в переносном смысле, означая «исключительно нелепого или жалкого типа».
А как бы вы перевели это ругательство на русский язык?